Translate

2015年1月14日水曜日

ノット ネイテイブ イントネーション

今日は、英語のレッスンに行ってきました。

年末から変わって、発音と文法をみっちりな先生になった
今週はなにをしていたの?てきかれて、
わたしが
I don't have school this week.
っていうと、
I'm off entirely week .
って言い直してくれるような、律儀で教えなれている先生だ

意味はわかるんだけど、ネイティブはこう言う、発音、短縮などなどで
会話の途中でちがうちがう、って中断されてばかりで
うぁぁああぁあ、、、って言いたくなる

頭では分かっているんだけど、抜けてる冠詞。。。
聞いたことあるけど、なれない言い回し。。。

とっさに、間違ってる文法で言ってしまうけど、
aとかtheって、方言のイントネーションみたいだなぁって思った。

うん。すごく方言みたい。
標準語圏で育って、とても方言に憧れていたので、今 方言体験をしていると思ったら
ちょっと楽しい〜



0 件のコメント:

コメントを投稿